Райский Сергей Игоревич (rayskiy_sergei) wrote,
Райский Сергей Игоревич
rayskiy_sergei

Смущаясь и слегка стыдясь

...цитирую фанфик:

Вплоть до этой минуты Гарри жил по наставлению Э. Т. Джейнса, которое гласит: если ты не знаешь о феномене, то дело не в нём, а в твоём уме; твоё незнание характеризует тебя, а не то, о чём ты не знаешь. Невежество существует в голове, а не в реальности; пустая карта не равна пустой территории. Бывают загадочные вопросы, но загадочный ответ — это явно противоречивое понятие. Явление может быть непостижимо для определённого человека, но явление не может быть непостижимо само по себе. Почитать священную тайну — значит почитать лишь собственное невежество.

Это фрагмент из 14-й главы фанфика "Гарри Поттер и методы рационального мышления" Э. Юдковского. Его упомянула в моей френд-ленте kattrend, за что ей большое спасибо: написано и правда занятно и забавно. По крайней мере, судя по первым четырнадцати главам, автор обнаруживает в книге Роулинг бессмыслицы и явные нарушения логики и весьма изящно строит на этом альтернативный сюжет.

Но попросить я хотел о другом. Хотя здесь ничего для меня нового не сказано, но формулировка мне нравится, и я хотел бы использовать её в работе со школьниками. Однако в этом случае неплохо было бы цитировать самого Джейнса, а не пересказ. Так вот, как раз слов самого Джейнса я не нашёл. Разумеется, я говорю не об английском варианте, а о переводе на русский язык, но именно этого фрагмента.

Короче говоря, люди! Если кто-то знает, где это найти, помогите, а?
Tags: учительское
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 10 comments